Vladimír Megre o možných cestách ke stabilizaci politické situace ve světě. Výsledky mezinárodních setkání v roce 2015

 

Zdravím vás, mi drazí čtenáři!

Skončila celkem dlouhá, zajímavá a významná výprava, která začala takto. Na pozvání čtenářů a vydavatelů mých knih ve Finsku, Švédsku a Estonsku jsme se skupinkou podnikatelů nasedli na loď s názvem „Princezna Anastasia“ a zamířili do těchto zemí. V Estonsku a Finsku měly proběhnout čtenářské konference. Ve Stockholmu se konference neplánovala, ale když se švédští čtenáři dozvěděli, že tam budeme kotvit pět hodin, uspořádali setkání. Bylo to naše první setkání a ukázalo se jako velmi, velmi zajímavé. Bylo spontánní a měli jsme možnost komunikovat jednotlivě.

Pak následovala konference v hlavním městě Estonska – v Tallinnu. Zřejmě to byla nejpůsobivější a nejzajímavější akce ze všech, které proběhly v zahraničí. Pořadatelé pronajali velký sál v centru města. V něčem se podobá moskevskému divadlu Bolšoj těatr. Zároveň zde probíhala výstava obrazů od malíře, který navrhoval obrázky na titulní strany mých knih v estonštině. Líbily se mi. Ale když jsem je viděl vystavené v hale, byl jsem ohromen. Měly v sobě skrytou energii, skrytého ducha. Spřátelili jsme se s tímto malířem a já doufám, že převezme náměty z knih a bude tvořit dál v tomto duchu.
Začátek konference v Helsinkách nebyl snadný. Z nějakého důvodu vznikly potíže s tlumočením. Bylo pomalé a nepřesné. Pak se ale zapojilo publikům, aby napravilo tento drobný nedostatek. Jako první se zvedla překladatelka knih a začala nám pomáhat. Potom to nevydržel a vyšel na pódium mladík, který dobře ovládal ruštinu a angličtinu. Pak se zvedl nějaký Angličan a začal mluvit ve svém jazyce. Přijel tam pro to, aby se zúčastnil konference a pozval mě a čtenáře do Anglie. Potom se dopředu přesunula delegace z Německa. Její členové nás také podporovali ve svých myšlenkách, aby vše dopadlo dobře. Avšak já jsem stále nemohl navázat dobrou komunikaci a říkal jsem si: „Přece se něco musí stát, musím něco vymyslet. A vše musí dopadnout zaručeně dobře. Třebaže překlad není úplně plynulý…“

Začal jsem vyprávět o webových stránkách Anastasia.ru, na nichž je zvláštní sekce pro seznamování se. Registruje se tam mnoho čtenářů, kteří hledají svou lásku pro založení Rodového statku. A sál najednou ožil. Ozvaly se ženy: „Je nás tady hodně. Kde jsou ale muži, kde jsou muži?!“ Už si nikdo nevšímal nekvalitního překladu, měli jsme celkem tři tlumočníky.

V průběhu konference se promítaly videozáznamy o slavnostech v ruských rodových osadách. Po skončení ke mně přicházeli lidé a říkali: „Jak je to možné, že v Rusku dochází k tak významným událostem a my o tom víme tak málo? Mohl byste nám znovu ukázat některé záběry, abychom slyšeli ty lidi?“
Vyprávěl jsem o rodině Žukovových a ukázal jsem fotografii Raisy Alexandrovny a Ivana Dmitrijeviče. Jsou to starší lidé, kteří se vzali. Je vidět, že se mají skutečně rádi. Založili svůj Rodový statek. A celý sál, aniž by se předem domluvil, tleskal! Potom padla následující myšlenka: „To nejdůležitější, co udělala rodina Žukovových pro ostatní, je skutečnost, že prodloužila život jiným starším lidem. Těm, kteří si třeba řekli, že ve svém životě už nic nedokáží, že jim zbývá jen sedět na lavičce a pozorovat. Žukovovi se ale věnují tak krásnému tvoření.“

Také jsem mluvil o tom, že Fond kultury a podpory tvory Anastasia má v úmyslu uskutečnit příští rok výpravu do zmíněných zemí na lodi „Princezna Anastasia“ v počtu kolem 1 200 čtenářů, podnikatelů a jednoduše těch, kteří hledají svou polovičku. Má v úmyslu pořádat setkání třeba na břehu, ne ve velkých sálech. A opět na podzim, jak to bylo letos. Každý, kdo si přeje zapojit se do organizace, ať se obrátí na Fond s předběžnými přihláškami.
V těchto zemích, stejně jako v srpnu v USA, lidé velice vřele vítali výpravu z Ruska. Estonští organizátoři setkání říkali, že se v Ruském centru v Tallinnu už dlouho nekonaly žádné akce, které by takto spojily ruské a estonské lidi. Představte si tento zaplněný sál, který s láskou přijímá delegaci z Ruska, přijímá jako své přátele. Nemluví spolu o napjaté situaci a problémech, ale hovoří o krásném budoucnu Ruska, Estonska a dalších zemí. A když jsem pověděl o tom, že se chystáme příští rok přijet s větší delegací, všichni aplaudovali.

Myslím si, že podobná setkání dokáží odstranit napětí, které vládne mezi státy. Všude jsou lidé, kteří touží po tom dobrém. Všude jsou lidé, kteří potřebují dobrou vizi. Všude jsou lidé, kteří nechtějí diskutovat o negativních jevech, ale o těch krásných. Myslím si, že po uplynutí nějaké doby nebudeme mluvit o složité situaci mezi státy, ale naopak o tom dobrém.
Řada čtenářů by chtěla navštívit Rusko, vidět Rodové statky. Myslím si, že podobně bychom mohli uvítat zahraniční návštěvu také zde v Rusku. Možná, že v srpnu příštího roku uspořádáme velkou čtenářskou konferenci v Sankt Petěrburgu. Jsou tam sály, například velký koncertní sál, který by mohl hostit čtenáře z pobaltských států. Pak se můžeme všichni společně vypravit na cestu lodí. Ta je zajímavá svým uzavřeným prostorem. Je na cestě pět dní, během nichž je možné navázat bližší komunikaci. Jsou tam pro to všechny podmínky. Na lodi probíhaly schůzky distributorů cedrových výrobků, kteří se vydali na cestu společně s námi.
Distributoři společnosti „Zvonící cedry“ jsou také skvělí lidé. Líbila se mi jejich uvědomělost a cílevědomost, jejich názor na budoucnost.

V tomto roce jsem měl možnost navštívit USA, Estonsko, Švédsko a Finsko. Tato setkání ukázala, že my, čtenáři knih „Zvonící cedry Ruska“, můžeme pro své země udělat velkou věc: můžeme zlomit pocit odcizenosti a spojit lidi z různých zemí.
Podpořte v tom, prosím, Fond Anastasia. V nejbližší době tato organizace zveřejní plán akcí na příští rok. Jeho cílem je také sbližování čtenářů z celého světa. Myslím si, že to bude náš malý, nebo naopak velký příspěvek ke sbližování našich zemí. Pokud se společně zapojíme do podobných akcí, pomůže to naší vlasti. Řekl bych, že příští rok dojde k pozitivnímu posunu, také v politice. Nechci, abychom se věnovali politice, ale pomoct našim politikům ve zlepšení kontaktů s obyvateli zahraničních zemí můžeme. Máme na to prostředky, máme na to zázemí. Je to naše překrásná myšlenka.

Děkuji všem zúčastněným, děkuji za organizaci proběhlých akcí. Pomozte, prosím, Fondu Anastasia vypracovat plán na příští rok. Také navrhujte vlastní akce.

 

Ohledně organizace a účasti ve výpravě na lodi s Vladimírem Megrem kontaktujte Fond kultury a podpory tvorby Anastasia:

root@kedr.elcom.ru , fond@anastasia.ru
+7(920)902-79-79
600000, г. Владимир, а/я 126
www.anastasia.ru
www.vk.com/vmegre
www.vk.com/vladimirmegre

 

 

Překlad: Zvonící cedry
Zdroj: vmegre.com

Úvodní foto: http://r2.err.ee/v/hallokosmos/saated/c4e6a9b1-0606-4183-8005-e4811727bdc5/hallo-kosmos-230-anastasia-raamatusarja-autor-vladimir-megre

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>